En klaga på dem som klagar på dem som klagar på dem som skriver dåligt

Av någon underlig anledning hamnade jag på Linda Skugges blogg idag. Läste på knuff.se om att det skrivits en krönika om henne, som jag givetvis var tvungen att läsa (om hennes bloggande). Bara för säkerhets skull var jag då tvungen att titta lite på hennes blogg, som jag för övrigt anser vara ganska så meningslös och totalt ointressant för det mesta. (Hon ska för övrigt vara en del av en paneldiskussion anordnad av skolan i februari, det kommer nog bli spännande). Den var ungefär lika meningslös som jag mindes den, men däremot hade hon publicerat lite roliga mail (som det säkert inte är helt lagligt att kopiera, men så länge jag källhänsivar är det väl inte helt fel... eller?):


En kommentar till någonting hon (alltså Skugge själv) skrivit:

"Du befäster verkligen i alla stycken det kritiska omdöme som Hans Bergström gav - sådan s .k. krönikeverksamhet som din borde verkligen inte vara en del av en tidning som vill ha respekt för sin verksamhet. Den andra "skribenten" som Bergström kritiserade försvarade sin dåliga språkliga utformning med att hon - stackaren - var av invandrarfamilj och inte hade kunnat lära sig bättre, samtidigt som hon uttryckte förakt för dem som vågade kritisera hennes sätt att misshandla språket och som hade oförskämdheten att sträva efter god språklig stil. Jag har läst tillräckligt mycket av ditt trams för att våga hävda att du på ett motbjudande slafsigt sätt missbrukar det svenska språket för krönikor utan meningsfullt innehåll, där tydligen för dig ett flitigt användande av könsord är stilfullt och det centrala i det du skriver. Det är genant att tidningen fortsätter att låta dig ägna dig åt den sortens självbespegling.
Sven"
Länk

Öhm... ja. (Sedan när har Expressen haft någon som helst respekt för sin verksamhet? Superegos anm). Har inte läst tillräckligt mycket Skugge för att kunna ha en specifik åsikt om hur hon skriver. Hursomhelst, en ny person svarar på Svens kritik (via Skugge):

"Kära Sven
Som svensklärare måste jag säga att du också har en del att lära om skriftlig framställning. I din text har du framförallt två saker som bör ändras.
1. Undvik förkortningar, skriv ut orden istället.
2. Använd inte citationstecken om du inte citerar, nu skriver du "skribenten" inom citationstecken, uppenbarligen i någon sorts ironisk blinkning, undvik sånt. Menar du nåt annat ord än skribenten, skriv det istället. Om det är något som stör i svenskt språkbruk är det alla dessa ord som skrivs inom citationstecken där skribenten egentligen menar något annat.
Du har också ganska långa meningar, men det är ett mindre problem.
/Janne"
Länk

Japp. Så tragiskt är det... Håller med om användningen av citationstecken i ett seriöst inlägg, Förkortningarna var knappast det jag störde mig mest på, utan det var det faktum att jag var tvungen att läsa Svens inlägg tre gånger innan jag förstod vad det handlade om. Men det blir roligare, för ännu en läsare skickar mail till en annan läsare genom Skugge själv, och nu börjar det bli riktigt meningslöst:

"Svenskalararen Janne behover ta fram universitetsbockerna igen. Pinsamt att svenska elever undervisas av svenskalarare som sjalva inte beharskar de mest elementara skrivreglerna. Sjalv har jag inte bott i ett svensktalande land pa tio ar, men den svenska som jag fick lara mig i skolan sitter i an.

Jannes text med rattelser:
"Som svensklarare" = Det ar inte acceptabelt att borja en mening med SOM. Ett battre val vore SASOM.
"Undvik forkortningar, skriv ut orden istallet" = Istallet for komma: semikolon (;)
"-...om du inte citerar, nu skriver du "skribenten" inom citationstecken, uppenbarligen i nagon sorts ironisk blinkning, undvik sant"= Grava fel. Pa engelska kallas detta comma splice, och innebar att komma felaktigt skrivs ut istallet for punkt. Rattad version: "-...-om du inte citerar. Nu skriver du "skribenten" inom citationstecken. Uppenbarligen i nagon sorts ironisk blinkning. Undvik sadant!"
"Sant" = Skriv SADANT
"Nat = Skriv NAGOT
"Om det ar..." = Skriv IFALL

Tack for ordet.
/Utlandssvensk"
Länk

Ojojoj. Det är nästan så att jag funderar på att skicka in ännu ett rättelsemail. Till att börja med: det heter inte "rattelser", "universitetsbockerna" och allt det andra. Jag kan bortse lite ifrån det om personen ifråga inte har svenskt tangentbord, MEN man kan INTE hålla på och rätta andra när man själv inte skriver korrekt svenska, som det ju faktiskt inte är p.g.a. alla felstavade ord. Det jag dock hakade upp mig allra mest på var ordet svenskalärare *ryser*. Det heter svensklärare! Den svenska som "utlandssvensk" fick lära sig i skolan sitter uppenbarligen inte i än. Hen verkar även tro att man i korrekt svenska kan skriva en bisats utan en huvudsats ("Rattad version: "-...-om du inte citerar. Nu skriver du "skribenten" inom citationstecken. Uppenbarligen i nagon sorts ironisk blinkning. Undvik sadant!"). "Undvik sådant!" är en uppmaning och kan därmed inte sägas vara fel, men meningen innan.... Och en sista detalj; han klagar på överanvändandet av citationstecken, men glömmer själv att man inte kan skriva ett begrepp på ett annat språk mitt i en mening utan att använda citationstecken, alltså bör "comma splice" stå inom citationstecken.

Nåväl, nu skall jag sluta leka besserwisser och göra lite middag innan jag sticker iväg till Yard och planerar vårterminen för scouterna. Någon annan som också har brist på intressanta saker att göra kanske har lust att rätta alla mina språkfel? Åtminstone kan hen få påminna mig om att sluta läsa Linda Skugges blogg och Expressen.se i allmänhet. Jag blir så upprörd över folks dumhet då. Det kan inte vara bra för hälsan...


Kommentarer
Postat av: Annaa M

Så där kan man hålla på i alla oändlighet och kritisera den som kritiserar språk... Har många gånger hört väldigt illa skrivna brev läsas upp i radions språkprogram. Ofta är det en liten detalj man vill klaga på...

Nu är det ju inte bara "folk" som gillar Linda Skugge. Minst lika viktigt för henne och andra är att bli uppbackade av andra journalister (läs rätt journalister). Hon blev ju t ex av för många väldigt dunkla skäl nominerad till stora journalistpriset förra året!

Fortsätt att läsa och skriva kritiskt! (Jag trodde du var mycket äldre när jag läste, vet inte om det är en komplimang????)

Komplimang däremot till det vackra namnet i ditt bloggnamn! Siorse. Frihet. Heter du det på riktigt också? Såg att man kunde beställa armband i grönt med den texten från Sinn Fein on line store.

Postat av: Louise

Tack för din kommentar :).

Det är klart att Skugge har uppbackning från en massa olika håll och det förvånar mig egentligen inte att hon får den uppmärksamheten (eller ger sig själv den uppmärksamheten, beroende på hur man väljer att se det). Journalistik idag är i allmänhet inte som man kunde önska; språket är inte sällan alldeles för dåligt, med en del helt uppenbara fel (senast igår hittade jag ett stort antal i Stockholm City) och den kritiska granskningen håller helt enkelt för låg nivå.

Saoirse hittade jag i Roddy Doyles "A Star Called Henry" som jag läste för fyra år sedan. Sedan dess har jag använt det som internetpseudonym vilket funkar fint, även om få icke-irländare kan uttala det (har växt upp där, och läst språket i grundskolan, även om det enda jag kommer ihåg nu är uttalsreglerna).

2006-01-09 @ 22:17:45
URL: http://saoirse.blogg.se
Postat av: Annaa M

Ursäkta, stavade ditt namn fel, men det kan ju stavas även så. Många som döper sina barn till de gamla vackra irländska namnen väljer numera enklare stavningar, antar att det är ok så länge de faktiskt går att uttala korrekt. Jag har varit mycket på Irland, senast nu i december. Min äldsta dotter som är 16 planerar att söka jobb till sommaren. Hon har försökt plugga en del Irish själv med mina gamla dåliga böcker, det har gått hyggligt!

Jag håller med dig om Linda Skugge. Ett problem är dock att väldigt många tjejer tycks få något slags stöd i att läsa henne. Och allt som kan hjälpa tjejer att bli mer kaxiga är ju viktigt. Har också märkt att åtskilliga unga killar fullständigt hatar henne! Och då är det just för att hon sticker upp och ut!

Har just läst Cecelia Aherns senaste bok. Hon är en riktigt medioker författare, men jag tycker ändå det är lite kul att Irland fortsätter spotta ur sig nya författare... Kunde förstås vara kul om det kom någon riktigt bra tjej! Har du tips på någon???

2006-01-10 @ 03:36:35
URL: http://annaamattsson.blogg.se
Postat av: Louise

Just nya irländska författare är nog inte min starkaste sida... Cecelia Ahern vet jag ingenting om förutom att hon är Taoiseachens dotter, gift med Westlifes Nicky Byrne och bor i Malahide, nån halv kilometer från där jag växte upp. Jag tycker att Marian Keyes kan vara lite rolig ibland, men vissa böcker är helt klart bättre än andra. Watermelon kom jag till exempel aldrig igenom...

Var själv tillbaka senast i november, och kommer att åka dit igen till juni med en kompis och sedan flytta dit helt och hållet när jag slutat gymnasiet nästa höst. Det är tur man kan få tag i så billiga flygbiljetter nuförtiden.

2006-01-11 @ 12:43:32
URL: http://saoirse.blogg.se
Postat av: Annaa M

Det där med Nicky Byrne visste jag inte, kan vara ännu en förklaring till varför hon inte tycks ha någon uppfattning om en del enklare vardagssaker som gäller privatekonomi för vanliga människor och sånt... Men det finns trots allt något slags friskhet i hennes prosa.

Ett misstag jag gjorde som ung, att jag aldrig flyttade till Irland för längre tid än ett par månader. Men det var ju svårare förr, innan Eu både med studier och jobb.

2006-01-11 @ 14:54:27
Postat av: Millan

Cecelia Ahern är inte gift med Nicky Byrne i Westlife!!! Det är hennes syster Georgina som är gift med Nicky.

2006-06-21 @ 21:00:38
Postat av: Lövet

Alltid kul med språkliberaler. Fortfarande upprörd över att vi ersatt "f" med "v" eller att vi skippat de gamla fina verbböjningarna i pluralis?

http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=1629&a=578047

2007-12-03 @ 14:00:36

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback