Allmän språkförvirring
L: "Då måste det vara danska..."
L *skriver till C på danska* "Hvorfor dog det?"
S: "Varför dog det?!"
Svanska är kul :)
hehe - roligt :P kan hända att jag t.o.m. hörde lite av det. eller kanske inte? hmm..
eller kanske inte eftersom det sas hemma hos Sara vid tiotiden igår kväll... fast roligt var det :D
*is happy that her carrot is reading*
hmm.. nåja, pettitesser bara :P
Vi kan säga att du var med oss i anden. Eller i teen som egentligen heter teet på svenska men eftersom det är reale på danska blandar jag jämt ihop de två och den här meningen var visst både onödig och lång.
:)
Jeg troede at jeg havde patent på de alt for lange og intetsigende sætninger :P
Svanska är jättekul, skønt det er lidt upraktisk når man forventes at tale et sprog rent som alle andre. Det kan jeg nok igen om en uges tid hvis jeg vil, men det kniber med viljen til at slippe det svanska.
*opgiver at skrive da sprogene flyder sammen*
...selvom borde det ikke hede noget i stil med... densk på dansk? Eller svansk måske...
Svansk er bedst, men jeg synes nu bedre om svanska. Kært barn mange navne, eller?